Our areas of expertise
We are experienced in translations in almost all fields of expertise and in more than 150 languages. Please find below a brief explanation of our areas of expertise.
- Sworn translations
- General translations
- Financial translations
- Commercial translations
- Technical translations
- Medical translations
- Book translations
- Legal translations
- Translation of HR texts
- Special translation projects
Contact the Fasttranslator Translations Agency for your sworn translations. We deal with translations of official documents for companies as well as for private individuals. A sworn translation includes an official stamp, a signature and the translator's statement. A sworn translator has undergone the required education and is authorised to carry out sworn translations. The following documents often require a sworn translation: birth certificates, marriage certificates, death certificates, divorce certificates, mortgage deeds, Declarations of Good Conduct, documents to apply for a change of name, adoption papers, maintenance allowance documents, articles of association, court orders, verdicts, registrations, driving licenses, certificates, lists of grades, references, attestations, contracts, certificates from the municipality's basic administration and Chamber of Commerce certificates.
Since preparing a sworn translation involves additional time and costs, a surcharge is applicable to sworn translations. If you would like to know the exact costs of the translation, please feel free to send the document to our translation agency by email or fax. We will provide a no-obligation quote that includes the price as well as the delivery time of the requested translation. You will always receive a sworn translation as a hard copy, and it will be sent to you either by ordinary post or by courier service.
Our 4,000 translators translate approximately 200,000 words per day into a total of 150 languages.
Our expert translators specialising in financial matters are familiar with the financial market, the accountancy jargon and the terminology that is common to investments. Specifically since the financial sector is considerably diverse, our translator database includes an expert for each (partial) discipline.
When translating brochures, advertisements or complete campaigns, the translator must also make the content of the messages attractive. This is why we select translators with an explicit commercial feeling for the translation of marketing texts. Our translators live and work in the country of their native language, know the local market and are extremely capable of understanding the motives of your customers. Our agency is experienced in marketing texts, brochures, scripts, press releases, product information, business plans, online advertisements, market research reports, sales promotion material and much more. Our clients include wholesalers, advertisement agencies and international operating corporations.
User manuals, work books, installation manuals, etc. Our translators know exactly how to handle these. For these topics, we make use of the expertise of our technical translators. They are highly educated and they use extensive technical terminology databases. Upon request, your translation can have the exact same layout as the original. We also make use of translation memories. This allows us to have updates translated quickly and at a lower price. We are experienced in translating user manuals and specifications for telephone systems, printing presses, metal processing machines, consumer electronics as well as in the full software development cycle.
One of our clients, a medical research centre in Germany, coordinates what are referred to as 'trials' for the pharmaceutical industry. We translate the vast flow of research reports resulting from these 'trials', quickly and professionally. Our translation agency requires the translator to provide a quality certificate for each medical translation.
One of the major health insurance companies receives many claims related to doctor and hospital visits from abroad each year. Fasttranslator ensures that these are translated flawlessly and quickly. However, you may also contact our translation agency for translations of medical directions for use, texts related to dentistry and medical instruction leaflets.
Different rates and delivery times apply to the translation of books, magazines and photo captions. Contrary to standard translation projects that require short delivery times, the translation of books requires time spent to achieve the "perfect" translation. We are experienced in the translation of (children's) books, magazines on gaming, home-made fashion and auto sports, as well as the translation of theses involving a wide variety of topics. Ask our Project Managers for advice if you require a specialist for a specific topic.
Fasttranslator provides translations of legal documents on a regular basis. Confidentiality, accuracy and specific experience are the main focus.
For corporate solicitors, solicitor's offices and judicial institutes, our translators are experienced in translating contracts, last wills and testaments, procedures, collection documents, manuals, legal correspondence, regulations, general terms and conditions, liability issues, administrative minutes, commissioner reporting, etc.
We do of course also have translators who are experienced in legal texts, court documents, jurisprudence, fiscal terminology and specific notary deeds.
We do of course also have translators who are experienced in legal texts, court documents, jurisprudence, fiscal terminology and specific notary deeds. Upon request, we also organise an apostille and have the possibility of providing a sworn and legalised translation.
Translations in the field of HRM represent a separate professional field. As such, a totally different expertise is required for the translation of a pension scheme as for the translation of a psychological profile following an assessment. We translate personnel manuals, pension schemes, performance reviews, certificates, employment agreements, remuneration surveys, social annual reports, Works Council reports, etc. See the following as an example:
We frequently translate additions to and modifications of the personnel regulations for a major electric cable company and a number of multinational companies.
Our language portfolio currently comprises 150 languages, including
We translated marketing documents into Inuktitut for a German multinational company that was eager to conquer the market in Greenland. The project was successful!
Even if you have large documents that you need to have translated, please do not hesitate to contact us.
We recently translated more than 80,000 words - technical as well as legal - for a company involved in aviation. We created a team of specialist translators for this purpose. The project was completed within several days, without compromising quality!
However, you can also contact us for translations of software, XML documents, source codes, multilingual questionnaires, OCR projects, websites, business cards, etc.